Aktualne źródła skanów i translacji
Aktualne źródła skanów i translacji
Witam!
Pomyślałem sobie, że warto zrobić podsumowanie stron, na których można znaleźć translacje i skany komiksów.
Być może ułatwi to fanom odnajdywanie i ściąganie nowości w naszym ojczystym języku.
No to zaczynamy:
1. GRUPY TRANSLACYJNE:
http://www.grupa-cfc.pl/
Po rozwiązaniu OOKAMI/REUNION, grupa zasilona nowymi osobami, kilka razy w tygodniu można znaleźć aktualki, a przez cały maj codziennie nowe komiksy z eventu Age of Apocalypse. W zdecydowanej większości komiks amerykański. Hucznie obchodzi swoje urodziny.
http://ookamireunion.com.pl/
Grupa rozwiązana, ale na stronie można wciąż znaleźć wypuszczone przez nią komiksy.
http://grumisie.blogspot.com/
Wciąż aktywna, nawet bardzo grupa translacyjna. Przeważa komiks amerykański, wrzutki co sobotę, oraz prezenty na święta i inne okazje, a w urodziny grupy co roku komiksowy zawrót głowy
http://tkt-translations.blogspot.com/
stosunkowo młoda, acz dość aktywna grupa wyspecjalizowana póki co w komiksach Marvela. Aktualki co środę.
http://spider69couple.blogspot.com/
Przede wszystkim nowości ze Spider-man'em, lecz nie tylko. Świeża grupa, tylko Marvel
http://tymektransl.blogspot.com/
Weteran, specjalista od żółwi, ale nie tylko (komiksy z USA) ostatnio prawie codzienne aktualki.
http://burywilk.blogspot.com/
Przynajmniej co tydzień coś nowego z DC comics, raczej klasyka, szacunek
http://danyiprzyjaciele.blogspot.com/
wspaniałe, źródło komiksów europejskich i rodem z USA. Przykro, że od dawna nie aktywne
http://eurokomiksy.blogspot.com/
jak wyżej, smutek z tego samego powodu
http://simpsonscomix.blogspot.com/
dawno nie aktywna grupka, od Simpsonów i Futuramy. Wypuszczone komiksy wciąż do pobrania na stronie
http://komrec.blogspot.com/
niestety kolejna zamknięta grupa, translacje dostępne na w/w stronie
http://najlepszekomiksy.blogspot.com/
troszkę komiksów, kiepskiej jakości tłumaczenia, na chomiku o tej samej nazwie dostępne m.in. tłumaczenie pierwszych numerów serii Huck.
Swoją drogą tłumaczonej już przez CFC (zapewne bez poszanowania niepisanych zasad).
http://kashtan220.blogspot.com/
dawno nie aktywna stronka, Supergirl z nowego DC 52
http://riguana.blogspot.com/
od dłuższego czasu nic nowego, nie tylko Indiana Jones
http://vigokomiksy.blogspot.com/
krótka solowa kariera, kontynuowany u Grumisiów
http://fatal77.blogspot.com/
od dawna nie czynna, troszeczkę starszego komiksu amerykańskiego
http://marvelsact.blogspot.com/
srebrna era Marvela, kilka komiksów i od dawien dawna nic nowego
http://tylkokomiksy.blogspot.com/
Grupa, która zakończyła swoją działalność, pozostawiając nam tłumaczenia komiksu amerykańskiego i europejskiego
http://lindsey-leaf.blogspot.com/
wierna fanka i tłumaczka komisów Avatar, brak linków do pobrania w całości. Niestety trzeba ściągać stronę po stronie.
http://camilloproductions.dbv.pl/
pomijając tłumaczenia mang, wart uwagi jest jeden tytuł Samurai Jack - komplet 20 komiksów od IDW.
http://archiepopolsku.blogspot.com/
Zapału starczyło na jeden numer
2. CHOMIKI
Tak się jakoś złożyło, że ostatnio aktywne są osoby udostępniające tłumaczenia i skany wyłącznie na chomikach.
Dla nie których kontrowersyjny sposób rozpowszechniania i pobierania translacji, dla innych jedyny, dla mnie wygodny.
Więc po kolei:
http://chomikuj.pl/Komiksiarzyk/
Wg mnie najlepsze źródło komiksów na chomiku. Można wrzucać swoje skany i tłumaczenia, w Niedziele co tydzień darmowy transfer (nigdy nie wiadomo, o której godzinie i ile go będzie, ale jest i to działa). Skany komiksów w zasadzie nie dostępnych nigdzie poza chomikami (no po jakimś czasie trafiają na PST i torrenty). Właściciel również zaangażowany w tłumaczenie komiksów. Osobiście sam czasem coś dorzucam.
http://chomikuj.pl/DixonTerror
Najlepsze źródło komiksów STAR WARS, wklejki skanów i tłumaczeń egmontu pod oryginalne zeszyty
http://chomikuj.pl/miraz007
Wklejki tłumaczeń z Essential Wolverine pod oryginalne kolorowe skany + Black Science
http://chomikuj.pl/RazorGroup
Kontrowersyjna grupa jeśli chodzi o etykę w półświatku translacyjnym. Krótko mówiąc tłumaczenia i wklejki wydanych już w Polsce Żywych Trupów, oraz najnowsze numery ze Stanów wrzucane na bieżąco + Fight Club 2
http://chomikuj.pl/Cyfrobar
Skany w wysokiej jakości komiksów wydanych w Polsce m.in. Thorgal
http://chomikuj.pl/jeremiah/
Wszystkie wydane komiksy Aliens, Predator, Terminator (wciąż dodawane) oraz Al & Brock, czasem coś jeszcze. I to wszystko w języku polskim
http://chomikuj.pl/AKtim71
trochę skanów polskich wydań
http://chomikuj.pl/COMIC.PRL
Hellboy do kwadratu, maniak udostępniający cyfrowe wersje Hellboy'a w jakości jakiej próżno szukać w polskich wydaniach.
http://chomikuj.pl/franek998/
czasem jakieś polskie skany
http://chomikuj.pl/byro22
Trochę trudno dostępnych skanów. Nie polecam ze względu na nastawienie: Mam ale wam nie dam!
3. Strony przyjazne komiksiarzom
http://www.ekomiksy.hekko24.pl/
kontynuacja działalności forum wskrzeszonego przez Burego Wilka, podobnie jak:
http://polskascenatranslacyjna-spis.blogspot.com/
aktualizowana na bieżąco baza wszystkich translacji. Aczkolwiek moim skromnym zdaniem kulejąca o tytuły udostępniane wyłącznie na chomikach.
Podsumowując:
Jest tego trochę i jest gdzie szukać. A jak już się znajdzie to będzie co czytać
Pozdrawiam wszystkich, miło czytania życzę
Hatikvah
Pomyślałem sobie, że warto zrobić podsumowanie stron, na których można znaleźć translacje i skany komiksów.
Być może ułatwi to fanom odnajdywanie i ściąganie nowości w naszym ojczystym języku.
No to zaczynamy:
1. GRUPY TRANSLACYJNE:
http://www.grupa-cfc.pl/
Po rozwiązaniu OOKAMI/REUNION, grupa zasilona nowymi osobami, kilka razy w tygodniu można znaleźć aktualki, a przez cały maj codziennie nowe komiksy z eventu Age of Apocalypse. W zdecydowanej większości komiks amerykański. Hucznie obchodzi swoje urodziny.
http://ookamireunion.com.pl/
Grupa rozwiązana, ale na stronie można wciąż znaleźć wypuszczone przez nią komiksy.
http://grumisie.blogspot.com/
Wciąż aktywna, nawet bardzo grupa translacyjna. Przeważa komiks amerykański, wrzutki co sobotę, oraz prezenty na święta i inne okazje, a w urodziny grupy co roku komiksowy zawrót głowy
http://tkt-translations.blogspot.com/
stosunkowo młoda, acz dość aktywna grupa wyspecjalizowana póki co w komiksach Marvela. Aktualki co środę.
http://spider69couple.blogspot.com/
Przede wszystkim nowości ze Spider-man'em, lecz nie tylko. Świeża grupa, tylko Marvel
http://tymektransl.blogspot.com/
Weteran, specjalista od żółwi, ale nie tylko (komiksy z USA) ostatnio prawie codzienne aktualki.
http://burywilk.blogspot.com/
Przynajmniej co tydzień coś nowego z DC comics, raczej klasyka, szacunek
http://danyiprzyjaciele.blogspot.com/
wspaniałe, źródło komiksów europejskich i rodem z USA. Przykro, że od dawna nie aktywne
http://eurokomiksy.blogspot.com/
jak wyżej, smutek z tego samego powodu
http://simpsonscomix.blogspot.com/
dawno nie aktywna grupka, od Simpsonów i Futuramy. Wypuszczone komiksy wciąż do pobrania na stronie
http://komrec.blogspot.com/
niestety kolejna zamknięta grupa, translacje dostępne na w/w stronie
http://najlepszekomiksy.blogspot.com/
troszkę komiksów, kiepskiej jakości tłumaczenia, na chomiku o tej samej nazwie dostępne m.in. tłumaczenie pierwszych numerów serii Huck.
Swoją drogą tłumaczonej już przez CFC (zapewne bez poszanowania niepisanych zasad).
http://kashtan220.blogspot.com/
dawno nie aktywna stronka, Supergirl z nowego DC 52
http://riguana.blogspot.com/
od dłuższego czasu nic nowego, nie tylko Indiana Jones
http://vigokomiksy.blogspot.com/
krótka solowa kariera, kontynuowany u Grumisiów
http://fatal77.blogspot.com/
od dawna nie czynna, troszeczkę starszego komiksu amerykańskiego
http://marvelsact.blogspot.com/
srebrna era Marvela, kilka komiksów i od dawien dawna nic nowego
http://tylkokomiksy.blogspot.com/
Grupa, która zakończyła swoją działalność, pozostawiając nam tłumaczenia komiksu amerykańskiego i europejskiego
http://lindsey-leaf.blogspot.com/
wierna fanka i tłumaczka komisów Avatar, brak linków do pobrania w całości. Niestety trzeba ściągać stronę po stronie.
http://camilloproductions.dbv.pl/
pomijając tłumaczenia mang, wart uwagi jest jeden tytuł Samurai Jack - komplet 20 komiksów od IDW.
http://archiepopolsku.blogspot.com/
Zapału starczyło na jeden numer
2. CHOMIKI
Tak się jakoś złożyło, że ostatnio aktywne są osoby udostępniające tłumaczenia i skany wyłącznie na chomikach.
Dla nie których kontrowersyjny sposób rozpowszechniania i pobierania translacji, dla innych jedyny, dla mnie wygodny.
Więc po kolei:
http://chomikuj.pl/Komiksiarzyk/
Wg mnie najlepsze źródło komiksów na chomiku. Można wrzucać swoje skany i tłumaczenia, w Niedziele co tydzień darmowy transfer (nigdy nie wiadomo, o której godzinie i ile go będzie, ale jest i to działa). Skany komiksów w zasadzie nie dostępnych nigdzie poza chomikami (no po jakimś czasie trafiają na PST i torrenty). Właściciel również zaangażowany w tłumaczenie komiksów. Osobiście sam czasem coś dorzucam.
http://chomikuj.pl/DixonTerror
Najlepsze źródło komiksów STAR WARS, wklejki skanów i tłumaczeń egmontu pod oryginalne zeszyty
http://chomikuj.pl/miraz007
Wklejki tłumaczeń z Essential Wolverine pod oryginalne kolorowe skany + Black Science
http://chomikuj.pl/RazorGroup
Kontrowersyjna grupa jeśli chodzi o etykę w półświatku translacyjnym. Krótko mówiąc tłumaczenia i wklejki wydanych już w Polsce Żywych Trupów, oraz najnowsze numery ze Stanów wrzucane na bieżąco + Fight Club 2
http://chomikuj.pl/Cyfrobar
Skany w wysokiej jakości komiksów wydanych w Polsce m.in. Thorgal
http://chomikuj.pl/jeremiah/
Wszystkie wydane komiksy Aliens, Predator, Terminator (wciąż dodawane) oraz Al & Brock, czasem coś jeszcze. I to wszystko w języku polskim
http://chomikuj.pl/AKtim71
trochę skanów polskich wydań
http://chomikuj.pl/COMIC.PRL
Hellboy do kwadratu, maniak udostępniający cyfrowe wersje Hellboy'a w jakości jakiej próżno szukać w polskich wydaniach.
http://chomikuj.pl/franek998/
czasem jakieś polskie skany
http://chomikuj.pl/byro22
Trochę trudno dostępnych skanów. Nie polecam ze względu na nastawienie: Mam ale wam nie dam!
3. Strony przyjazne komiksiarzom
http://www.ekomiksy.hekko24.pl/
kontynuacja działalności forum wskrzeszonego przez Burego Wilka, podobnie jak:
http://polskascenatranslacyjna-spis.blogspot.com/
aktualizowana na bieżąco baza wszystkich translacji. Aczkolwiek moim skromnym zdaniem kulejąca o tytuły udostępniane wyłącznie na chomikach.
Podsumowując:
Jest tego trochę i jest gdzie szukać. A jak już się znajdzie to będzie co czytać
Pozdrawiam wszystkich, miło czytania życzę
Hatikvah
Re: Aktualne źródła skanów i translacji
Chciałem tylko dodać, że smuci mnie fakt, że tłumaczeń komiksów europejskich jest jak na lekarstwo.
No chyba tylko GEDiNAZGUL i Ar-TI coś robią w tym kierunku.
No chyba tylko GEDiNAZGUL i Ar-TI coś robią w tym kierunku.
- tymek
- Gaduła
- Posty: 455
- Rejestracja: 23 gru 2015, 17:59
- 8
- Podziękował: 78 razy
- Otrzymał podziękowania: 135 razy
- Kontakt:
Re: Aktualne źródła skanów i translacji
Fajny spis, poznałem kilka stron, o których pojęciu nie miałem. Dziękuję.
Re: Aktualne źródła skanów i translacji
ciesze się, że mogłem pomóc
a teraz link do strony tłumacza, który przeszedł samego siebie (na szczęście popełnił tylko jeden komiks) i postanowił robić translacje za pieniądze, drukować na drukarce i wysyłać swoim ofiarom. ŻAL!
http://komiksydcpopolsku.blogspot.com/
a teraz link do strony tłumacza, który przeszedł samego siebie (na szczęście popełnił tylko jeden komiks) i postanowił robić translacje za pieniądze, drukować na drukarce i wysyłać swoim ofiarom. ŻAL!
http://komiksydcpopolsku.blogspot.com/
- BuryWilk
- ADMINISTRATOR
- Posty: 764
- Rejestracja: 18 gru 2015, 16:49
- 8
- Podziękował: 61 razy
- Otrzymał podziękowania: 116 razy
- Kontakt:
Re: Aktualne źródła skanów i translacji
Rewelacyjny spis z krótkimi opisami i naprawdę dobra i profesjonalna robota.
Dziękuję!
Zebrałeś naprawdę dużo linków do różnych źródeł, warto na to rzucić okiem, szczególnie na niektóre z tych, o których nie tylko ja wcześniej nie miałem pojęcia.
Jeśli chodzi o to:
chomikuj.pl/pstkomiksy
Każdy, kto nie ma swojego bloga może tam wrzucić swoje translacje. Potem je pobieram, przerzucam na Mega i aktualizuje na PST. Czasem to zabiera trzy tygodnie, więc tu fakt, że się z tym tak nie śpieszę i wolę poświęcić nieco czasu za jednym razem, niż co chwila, ale zawsze staram się, by to zostało starannie przerzucone i odnośniki umieszczone na PST. Wcześniej, czy później, ale tam trafiają. Proponowałem też np. Amiramowi, który jest dość aktywny w komiksie europejskim i utrzymuje wysoki poziom swoich translacji, by dodawał również swoje komiksy tu na forum z miniaturkami okładek i krótkim opisem, ale na razie tego nie robi, choć oczywiście i on i każdy inny są tu mile widziani. Mogę czasem dodawać na forum informacje o niektórych komiksach tłumaczy niezależnych (ostatnio dodałem jeden komiks Arti'ego), ale też chcę to robić porządnie (miniaturki, krótki opis), a nie na zasadzie "ktoś tu coś przetłumaczył, no to czytajcie ludzie i sami się dowiedzcie jaki to typ komiksu i co to jest"- to by był brak szacunku dla czytelnika. Ale takie dodawanie z mojej strony zajmuje niekiedy trochę czasu, a nie zawsze mam dany komiks na dysku w komputerze (jak mi się spodoba to przenoszę na dodatkowy dysk, by nie zagracać miejsca na głównym- i w ten sposób też zabezpieczam dane- jak chcę zrobić miniaturki obrazu, to muszę drugi dysk wtedy podłączać; zaś jak mi się nie całkiem spodoba- to kasuję). Osoba, która wykonała daną translację miałaby trochę lepiej- bo może dodawać jej opis na bieżąco po przetłumaczeniu- ja jako czytelnik muszę się z tym najpierw zaznajomić, a potem znaleźć czas i chęć, by napisać o czym to jest. Choć mam w planie kiedyś usiąść i tak zrobić z niektórymi translacjami tłumaczy niezależnych, które mi wpadły w oko, ale naprawdę lepiej by było, gdyby to osoby pracujące nad danym komiksem dodawały o nim informacje na forum.
Natomiast co do translacji, które lądują na różnych chomikach (ale nie tym z PST), to nie zawsze sprawdzam co jest na bieżąco. A jeśli nawet sprawdzę (np. u Komiksiarzyka), nie zawsze w danym momencie chce mi się poświęcać swój transfer. Dlatego może tak być, że po chomikach i torrentach krążą translacje, których nie ma na PST. Rady na to są dwie: wrzucać na chomika PST (nawet translacje sprzed kilku lat, których tam nie ma- to żaden problem), a wtedy też trafi na samo PST prędzej, czy później, albo tworzyć tematy na tym forum. W tym drugim przypadku oczywiście linki powinny być już na serwerach darmowych (chomik do takich nie należy).
Dziękuję!
Zebrałeś naprawdę dużo linków do różnych źródeł, warto na to rzucić okiem, szczególnie na niektóre z tych, o których nie tylko ja wcześniej nie miałem pojęcia.
Jeśli chodzi o to:
Co do tego ostatniego zdania, to zależy, gdzie trafiają dane tytuły. Jest chomik do PST dla tłumaczy niezależnychhttp://polskascenatranslacyjna-spis.blogspot.com/
aktualizowana na bieżąco baza wszystkich translacji. Aczkolwiek moim skromnym zdaniem kulejąca o tytuły udostępniane wyłącznie na chomikach.
chomikuj.pl/pstkomiksy
Każdy, kto nie ma swojego bloga może tam wrzucić swoje translacje. Potem je pobieram, przerzucam na Mega i aktualizuje na PST. Czasem to zabiera trzy tygodnie, więc tu fakt, że się z tym tak nie śpieszę i wolę poświęcić nieco czasu za jednym razem, niż co chwila, ale zawsze staram się, by to zostało starannie przerzucone i odnośniki umieszczone na PST. Wcześniej, czy później, ale tam trafiają. Proponowałem też np. Amiramowi, który jest dość aktywny w komiksie europejskim i utrzymuje wysoki poziom swoich translacji, by dodawał również swoje komiksy tu na forum z miniaturkami okładek i krótkim opisem, ale na razie tego nie robi, choć oczywiście i on i każdy inny są tu mile widziani. Mogę czasem dodawać na forum informacje o niektórych komiksach tłumaczy niezależnych (ostatnio dodałem jeden komiks Arti'ego), ale też chcę to robić porządnie (miniaturki, krótki opis), a nie na zasadzie "ktoś tu coś przetłumaczył, no to czytajcie ludzie i sami się dowiedzcie jaki to typ komiksu i co to jest"- to by był brak szacunku dla czytelnika. Ale takie dodawanie z mojej strony zajmuje niekiedy trochę czasu, a nie zawsze mam dany komiks na dysku w komputerze (jak mi się spodoba to przenoszę na dodatkowy dysk, by nie zagracać miejsca na głównym- i w ten sposób też zabezpieczam dane- jak chcę zrobić miniaturki obrazu, to muszę drugi dysk wtedy podłączać; zaś jak mi się nie całkiem spodoba- to kasuję). Osoba, która wykonała daną translację miałaby trochę lepiej- bo może dodawać jej opis na bieżąco po przetłumaczeniu- ja jako czytelnik muszę się z tym najpierw zaznajomić, a potem znaleźć czas i chęć, by napisać o czym to jest. Choć mam w planie kiedyś usiąść i tak zrobić z niektórymi translacjami tłumaczy niezależnych, które mi wpadły w oko, ale naprawdę lepiej by było, gdyby to osoby pracujące nad danym komiksem dodawały o nim informacje na forum.
Natomiast co do translacji, które lądują na różnych chomikach (ale nie tym z PST), to nie zawsze sprawdzam co jest na bieżąco. A jeśli nawet sprawdzę (np. u Komiksiarzyka), nie zawsze w danym momencie chce mi się poświęcać swój transfer. Dlatego może tak być, że po chomikach i torrentach krążą translacje, których nie ma na PST. Rady na to są dwie: wrzucać na chomika PST (nawet translacje sprzed kilku lat, których tam nie ma- to żaden problem), a wtedy też trafi na samo PST prędzej, czy później, albo tworzyć tematy na tym forum. W tym drugim przypadku oczywiście linki powinny być już na serwerach darmowych (chomik do takich nie należy).
No cóż, w tym wypadku bez komentarza...a teraz link do strony tłumacza, który przeszedł samego siebie (na szczęście popełnił tylko jeden komiks) i postanowił robić translacje za pieniądze, drukować na drukarce i wysyłać swoim ofiarom. ŻAL!
Re: Aktualne źródła skanów i translacji
Wilku z mojej strony ogromny szacunek za poświęcanie swojego czasu na forum, PST i tłumaczenia. Oczywiście Polska Scena Translacyjna to obecnie najlepsze źródło polskich translacji w internecie, gdzie komiksy można pobierać całkowicie za free, bez logowania, transferu itp.
Re: Aktualne źródła skanów i translacji
no to jeszcze przypomniałem sobie o:
http://chomikuj.pl/micpru78
troszkę tłumaczeń na średnim poziomie, od dłuższego czasu nie pojawiło się nic nowego.
http://chomikuj.pl/cropsy
Komiksy Przema, również brak nowości od kilku lat.
http://chomikuj.pl/micpru78
troszkę tłumaczeń na średnim poziomie, od dłuższego czasu nie pojawiło się nic nowego.
http://chomikuj.pl/cropsy
Komiksy Przema, również brak nowości od kilku lat.
- Maharana
- Bywalec
- Posty: 44
- Rejestracja: 05 sty 2016, 18:52
- 8
- Podziękował: 25 razy
- Otrzymał podziękowania: 6 razy
Re: Aktualne źródła skanów i translacji
Raz w tygodniu robię sobie przegląd PST, co się ukazało nowego z komiksu europejskiego. Moim głównym źródłem były dwa blogi: Danyiprzyjaciele oraz Eurokomiksy. Działalność zamarła ale i tak Wielki Szacun dla nich za kawał solidnej roboty. Oczekiwałem na kontynuację Niklosa Kody i IR$ i jestem nieutulony w żalu za tymi komiksami. Zwłaszcza tym pierwszym.
https://kapitanzbikszkice.wordpress.com/
"Wylali mnie za wódkę. Za chlanie w czasie pracy.
— No coś ty? — spojrzała na niego z niedowierzaniem. — Za wódę z milicji? Za to się z milicji
nie wyrzuca. Przecież tam wszyscy piją..."
"Wylali mnie za wódkę. Za chlanie w czasie pracy.
— No coś ty? — spojrzała na niego z niedowierzaniem. — Za wódę z milicji? Za to się z milicji
nie wyrzuca. Przecież tam wszyscy piją..."
Re: Aktualne źródła skanów i translacji
Jeśli chodzi o komiks europejski, to jedyne nowe tłumaczenia dostępne w necie to chyba tylko te z pod ręki tłumaczy niezależnych. Bo na tą chwilę dawno nie widziałem nowości znanych grup translacyjnych. No ale mamy Sarię i Lemurię dzięki Amiramowi i Komiksiarzyk też tam dołożył trzy grosze z tego co wiem. Niezastąpiony Arti, który nie dość, że jak coś robi to do końca (w sensie kompletne serie), to po Blueberrym i innych komiksach w klimacie westernu zwyczajnie rozwalił mi system tłumaczeniem Obrzydliwców. Nie miałem pojęcia o istnieniu tej serii i początkowo sceptycznie do niej podchodziłem ze względu na humorystyczny rysunek, ale z każdym kolejnym tomem co raz bardziej się do niego przyzwyczajałem i dałem pochłonąć niebagatelnej intrydze. Jeśli chodzi o tłumaczenie, to gdybym miał sztuczną szczękę to pewnie by mi wypadła (bramy ze smalcu, jaspisu itd.).
Eurokomiksy utknęły na Orfani - fajna seria wiem, że jest już 12 tomów. Dany i reszta chyba już nie powrócą. Jeremiah raz na jakiś czas wrzuci tom Al'a & Brock'a. Zostają skany na chomikach
pozdrowionka dla Wszystkich
Hatikvah
Eurokomiksy utknęły na Orfani - fajna seria wiem, że jest już 12 tomów. Dany i reszta chyba już nie powrócą. Jeremiah raz na jakiś czas wrzuci tom Al'a & Brock'a. Zostają skany na chomikach
pozdrowionka dla Wszystkich
Hatikvah