Znaleziono 15 wyników
- 02 mar 2018, 14:36
- Forum: PROPOZYCJE
- Temat: Plany tłumaczy
- Odpowiedzi: 193
- Odsłony: 56367
Re: Plany tłumaczy
witam wszystkich niestety, mieli rację Ci, którzy powątpiewali, czy "nowy" podoła planom, które sam sobie z takim rozmachem narzucił... otóż nie podołam :( i niestety, muszę zakończyć "działalność"... nie chcę się rozpisywać o powodach, żeby nie wywoływać niepotrzebnych dyskusji i emocji, chciałbym z ...
- 10 lut 2018, 21:41
- Forum: PROPOZYCJE
- Temat: Plany tłumaczy
- Odpowiedzi: 193
- Odsłony: 56367
Re: Plany tłumaczy
Ja także nie.
- 17 sty 2018, 21:07
- Forum: O WSZYSTKIM PO TROCHU
- Temat: Jak podejść do translacji?
- Odpowiedzi: 17
- Odsłony: 6063
Re: Jak podejść do translacji?
BuryWilk: :o Ooo, Wild Words PL to także moja ulubiona czcionka :D od niej zacząłem swoją przygodę z translacjami i chociaż zdradzałem ją później z wieloma innymi, zawsze w końcu do niej wracam :lol: GEDiNAZGUL: Ar-Ti, jak wrzucił te 4 tomy Gwiazdy Pustyni do Komiksiarzyka, opatrzył je komentarzem, c ...
- 13 sty 2018, 0:46
- Forum: O WSZYSTKIM PO TROCHU
- Temat: Jak podejść do translacji?
- Odpowiedzi: 17
- Odsłony: 6063
Re: Jak podejść do translacji?
witam, dopiero teraz zauważyłem dyskusję i jako, że jestem w "branży" początkujący, wszedłem tu przede wszystkim po to, żeby podziękować Tymkowi za link do postów na forum CFC z bardzo, bardzo pomocnymi informacjami - aż szkoda, że dwa lata temu tam nie trafiłem, ale i dziś skorzystam :) - i Buremu W ...
- 26 gru 2017, 21:10
- Forum: PROPOZYCJE
- Temat: Plany tłumaczy
- Odpowiedzi: 193
- Odsłony: 56367
Re: Plany tłumaczy
ABCkomiks czy ja dobrze zrozumiałem, że tłumaczysz też z hiszpańskiego? Bo jest taka jedna superancka seria tylko po hiszpańsku, a nazywa się "Orfani". Zaczęli ją tłumaczyć EuroKomiksy, ostatnio Tecumseh podarował nam kolejne części, ale i tak nie ma jeszcze całości. witaj niestety, to niezupełnie t ...
- 26 gru 2017, 20:50
- Forum: PROPOZYCJE
- Temat: Plany tłumaczy
- Odpowiedzi: 193
- Odsłony: 56367
Re: Plany tłumaczy
OK, to jak przetłumaczę serię CHANGE - SF, choć trochę niestandardowe - to się odezwę w/s korekty; napisz, jak się z Tobą skontaktować... chomik?...GEDiNAZGUL pisze:ABC -
Korektę do pozycji z sf i wojennych moge wspomóc, choć żaden ze mnie korektor.
- 26 gru 2017, 20:41
- Forum: PROPOZYCJE
- Temat: Plany tłumaczy
- Odpowiedzi: 193
- Odsłony: 56367
Re: Plany tłumaczy
Haj, To co na Eurokomiksach zaczęte a nie skończone, to śmiało można robić. Nawet mogę zająć się grafiką ;) OK, fajnie. W takim razie odezwałbym się w tej sprawie gdzieś w połowie roku, bo na razie mam kilka rzeczy rozgrzebanych i kilka, których tłumaczenia już się nie mogę doczekać :) Odnośnie kont ...
- 23 gru 2017, 21:50
- Forum: PROPOZYCJE
- Temat: Plany tłumaczy
- Odpowiedzi: 193
- Odsłony: 56367
Re: Plany tłumaczy
dzięki za tak szybką odpowiedź; zatem chętnie dorzucę za jakiś czas do planów komiksy (jeśli nikt wcześniej się tym nie zajmie), będące dokończeniem serii Hanibal 5, Dixie Road i może innych :) ABCkomiks to jestem tylko ja :D wprawdzie na początku jedna koleżanka pomagała mi tłumaczyć Pemę Ling, ale ...
- 23 gru 2017, 9:29
- Forum: PROPOZYCJE
- Temat: Plany tłumaczy
- Odpowiedzi: 193
- Odsłony: 56367
Re: Plany tłumaczy
A przy okazji mam pytanie do starszych (doświadczeniem) użytkowników forum odnośnie, nazwijmy to NieKET - "Niepisanego Kodeksu Etyki Translatorskiej": czy można podjąć i kontynuować serię porzuconą przez jakąś grupę translatorską, która przestała działać? Chodzi mi np. o Classic Comic (nie działa od ...
- 22 gru 2017, 23:08
- Forum: PROPOZYCJE
- Temat: Plany tłumaczy
- Odpowiedzi: 193
- Odsłony: 56367
Re: Plany tłumaczy
witam zbliża się koniec roku więc czas na plany i podsumowania :) z planów na ten rok udało mi się przetłumaczyć wszystko z wyjątkiem serii LONDON DEXTER, którą przesuwam sobie na później, ponieważ jest po hiszpańsku, a ja na razie po Pemie Ling mam dosyć tłumaczenia z innego niż angielski języka ;) ...