Odmiana przy tłumaczeniu

Awatar użytkownika
Ratuj Komiks
ADMINISTRATOR
Posty: 29
Rejestracja: 04 paź 2019, 18:19
5
Podziękował: 2 razy
Otrzymał podziękowania: 3 razy
Kontakt:

Odmiana przy tłumaczeniu

Post autor: Ratuj Komiks »

Witam

Mam spory problem z tłumaczeniem pewnej strony. Dokładnie chodzi mi o słowo "Comments", Angole mają dwie formy, a my trzy. Ze względów technicznych nie mogę ingerować w kod i dodać trzeciej formy... no i dupa w krzakach! Składnia wygląda tak:

2 Comments

Liczba komentarzy przed słowem "Comments" wymusza użycie trzech form i za cholerę nie wiem co zrobić ! Może ktoś z szanownej ekipy znajdzie rozwiązanie.
Podobna sytuacja jest z godzinami, minutami itp. ale tam użyłem skrótów i wygląda to ok.

HELP ! ( w liczbie pojedynczej :mrgreen: )
Awatar użytkownika
GEDiNAZGUL
MODERATOR
Posty: 705
Rejestracja: 19 gru 2015, 18:43
8
Podziękował: 375 razy
Otrzymał podziękowania: 374 razy

Re: Odmiana przy tłumaczeniu

Post autor: GEDiNAZGUL »

Musiałbyś podać kontekst, a najlepiej txt. Wtedy łatwiej, coś ogarnąć.
ODPOWIEDZ