Witam,
Czy jest szansa, żeby ktoś przetłumaczył ten komiks? Składa się z trzech części, na nieszczęście znalazłem tylko po francusku, jak z angielskim bym sobie poradził, tak tego języka zupełnie nie rozumiem.
Gdyby ktoś się podjął tłumaczenia i korekty, to mógłbym zająć się grafiką, kiedyś wklejałem napisy dla GruMik-a.
Posiadam skan tego komiksu, więc mogę go udostępnić.
Pozdrawiam.
Prośba. Mobilis - Andreas, Christian Durieux
-
- Gaduła
- Posty: 257
- Rejestracja: 24 gru 2015, 17:06
- 8
- Podziękował: 408 razy
- Otrzymał podziękowania: 58 razy
Re: Prośba. Mobilis - Andreas, Christian Durieux
O ile mi wiadomo, to aktualnie z francuza tłumaczy chyba tylko Ar-Ti, ale chłop jest zarobiony po uszy, bo oprócz kończenia kilku serii (D-Day, Olympus Mons, Carthago...) ma też własne plany translacyjne, a doba niestety nie rozciąga się w nieskończoność... Było kiedyś kilku innych tłumaczy, ale to se ne vrati...
- GEDiNAZGUL
- MODERATOR
- Posty: 705
- Rejestracja: 19 gru 2015, 18:43
- 8
- Podziękował: 375 razy
- Otrzymał podziękowania: 374 razy
Re: Prośba. Mobilis - Andreas, Christian Durieux
Nie tylko on z fr, choć u mnie ciut posucha ostatnio...
-
- Gaduła
- Posty: 257
- Rejestracja: 24 gru 2015, 17:06
- 8
- Podziękował: 408 razy
- Otrzymał podziękowania: 58 razy
Re: Prośba. Mobilis - Andreas, Christian Durieux
Wybacz, Ged: na śmierć zapomniałem! Kajam się i...czekam na kolejne perełki spod ręki waszmości
Re: Prośba. Mobilis - Andreas, Christian Durieux
No nic, jakby ktoś się zainteresował, to jak pisałem chętnie mogę się zająć grafiką. Nie wiem czy ciężki jest w przekładzie, bo w ząb nie rozumiem Francuskiego, gdzie po angielsku już bym sobie jakoś poradził.