Pieśń Strzyg
- martwadusza
- Bywalec
- Posty: 21
- Rejestracja: 19 sty 2017, 14:56
- 7
- Podziękował: 13 razy
- Otrzymał podziękowania: 4 razy
Pieśń Strzyg
Witam forumowiczów.
Ogólnie znany jest jedynie mój nick... i niech tak pozostanie.
W bardzo odległych (niemal prehistorycznych) czasach, pewien sympatyczny chomik o ksywce Kraina Komiksu, zwrócił się do mnie z prośbą o przetłumaczenie 7 części "Pieśni Strzyg". Zgodziłem się i dla "spokojności ducha" (jak mawiał nieśmiertelny Pawlak) ruszyłem z tłumaczeniem pozostałych części. W międzyczasie, również na prośbę, tym razem Komiksiarczyka, przetłumaczyłem kilka części "Namibii", które ukazały się do tamtej pory. Okazało się, że niechcący wplątaliśmy się w plany jednej z grup translacyjnych i wynikły z tego powodu pewne animozje. Ponieważ owa grupa miała w planach również translację Pieśni Strzyg, zarzuciłem tłumaczenie. Tylko, że od tamtej pory minęło już chyba 3 lata, a translacji "ani słychu, ani widu". Z tego powodu mam zamiar powrócić do zarzuconego projektu i go skończyć.
Kilkukrotnie spotkałem się z krytyką, że moje translacje, pod względem graficznym, są niestaranne. Przyznaję się do tego. Daleko mi do doskonałości i za błędy przepraszam. Dlatego też, nie chcę w dalszych częściach Pieśni Strzyg dokonywać korekt graficznych i chętnie oddam przetłumaczony tekst komuś, kto się na tym zna. No, chyba że nie będzie chętnego. Wtedy będziecie skazani na błędy w grafice. Pozdrawiam.
Ogólnie znany jest jedynie mój nick... i niech tak pozostanie.
W bardzo odległych (niemal prehistorycznych) czasach, pewien sympatyczny chomik o ksywce Kraina Komiksu, zwrócił się do mnie z prośbą o przetłumaczenie 7 części "Pieśni Strzyg". Zgodziłem się i dla "spokojności ducha" (jak mawiał nieśmiertelny Pawlak) ruszyłem z tłumaczeniem pozostałych części. W międzyczasie, również na prośbę, tym razem Komiksiarczyka, przetłumaczyłem kilka części "Namibii", które ukazały się do tamtej pory. Okazało się, że niechcący wplątaliśmy się w plany jednej z grup translacyjnych i wynikły z tego powodu pewne animozje. Ponieważ owa grupa miała w planach również translację Pieśni Strzyg, zarzuciłem tłumaczenie. Tylko, że od tamtej pory minęło już chyba 3 lata, a translacji "ani słychu, ani widu". Z tego powodu mam zamiar powrócić do zarzuconego projektu i go skończyć.
Kilkukrotnie spotkałem się z krytyką, że moje translacje, pod względem graficznym, są niestaranne. Przyznaję się do tego. Daleko mi do doskonałości i za błędy przepraszam. Dlatego też, nie chcę w dalszych częściach Pieśni Strzyg dokonywać korekt graficznych i chętnie oddam przetłumaczony tekst komuś, kto się na tym zna. No, chyba że nie będzie chętnego. Wtedy będziecie skazani na błędy w grafice. Pozdrawiam.
- GEDiNAZGUL
- MODERATOR
- Posty: 705
- Rejestracja: 19 gru 2015, 18:43
- 8
- Podziękował: 375 razy
- Otrzymał podziękowania: 374 razy
Re: Pieśń Strzyg
Jeżeli wszystko będzie fair z "przejęciem" tytułu to bez problemu pomogę w obróbce graficznej i korekcie.
- martwadusza
- Bywalec
- Posty: 21
- Rejestracja: 19 sty 2017, 14:56
- 7
- Podziękował: 13 razy
- Otrzymał podziękowania: 4 razy
Re: Pieśń Strzyg
DanY i przyjaciele. Tak się zastanawiam, czy ta grupa jeszcze działa?tymek pisze:A która grupa ma ten komiks zaklepany?
- BuryWilk
- ADMINISTRATOR
- Posty: 764
- Rejestracja: 18 gru 2015, 16:49
- 8
- Podziękował: 61 razy
- Otrzymał podziękowania: 116 razy
- Kontakt:
Re: Pieśń Strzyg
Na pewno czytałem Namibię od Ciebie i nie było źle i pamiętam, że było jeszcze chyba kilka historii- w każdym razie Ciebie po nicku jak najbardziej kojarzę i cieszę się, że pojawiłeś się tu na forum . Ale korekta czasem jest mile widziana, a Gedinazgul jest tu prawdziwym profesjonalistą (wiem, co mówię ).
Dany i przyjaciele niestety nie są od dawna aktywni, a wielka szkoda. Podejrzewam, że ich niedokończone i niezrealizowane projekty można przejąć.
Dany i przyjaciele niestety nie są od dawna aktywni, a wielka szkoda. Podejrzewam, że ich niedokończone i niezrealizowane projekty można przejąć.
- tymek
- Gaduła
- Posty: 455
- Rejestracja: 23 gru 2015, 17:59
- 8
- Podziękował: 78 razy
- Otrzymał podziękowania: 135 razy
- Kontakt:
Re: Pieśń Strzyg
Nie działa. Potwierdzone info.martwadusza pisze:DanY i przyjaciele. Tak się zastanawiam, czy ta grupa jeszcze działa?tymek pisze:A która grupa ma ten komiks zaklepany?
-
- Gaduła
- Posty: 257
- Rejestracja: 24 gru 2015, 17:06
- 8
- Podziękował: 408 razy
- Otrzymał podziękowania: 58 razy
Re: Pieśń Strzyg
no właśnie, co z resztą: jest jakiś cień szansy na dokończenie tego cyklu?martwadusza pisze:...przetłumaczyłem kilka części "Namibii"...
- martwadusza
- Bywalec
- Posty: 21
- Rejestracja: 19 sty 2017, 14:56
- 7
- Podziękował: 13 razy
- Otrzymał podziękowania: 4 razy
-
- Gaduła
- Posty: 257
- Rejestracja: 24 gru 2015, 17:06
- 8
- Podziękował: 408 razy
- Otrzymał podziękowania: 58 razy
- martwadusza
- Bywalec
- Posty: 21
- Rejestracja: 19 sty 2017, 14:56
- 7
- Podziękował: 13 razy
- Otrzymał podziękowania: 4 razy