Strona 8 z 20

Re: Plany tłumaczy

: 26 gru 2017, 20:41
autor: ABCkomiks
Tecumseh pisze:Haj,
To co na Eurokomiksach zaczęte a nie skończone, to śmiało można robić. Nawet mogę zająć się grafiką ;)
OK, fajnie. W takim razie odezwałbym się w tej sprawie gdzieś w połowie roku, bo na razie mam kilka rzeczy rozgrzebanych i kilka, których tłumaczenia już się nie mogę doczekać :)
Odnośnie kontynuacji myślałem przede wszystkim o seriach DIXIE ROAD - 1 tom do końca - i JAZZ MAYNARD - 4 tomy do końca; jeśli moglibyśmy zrobić te tytuły razem byłoby super; mam chomika o takiej samej nazwie - ABCkomiks - napisz coś ze swojego to później zwrotnie skontaktuję się w sprawie wspólnej edycji...
pozdrawiam

Re: Plany tłumaczy

: 26 gru 2017, 20:50
autor: ABCkomiks
GEDiNAZGUL pisze:ABC -
Korektę do pozycji z sf i wojennych moge wspomóc, choć żaden ze mnie korektor.
OK, to jak przetłumaczę serię CHANGE - SF, choć trochę niestandardowe - to się odezwę w/s korekty; napisz, jak się z Tobą skontaktować... chomik?...

Re: Plany tłumaczy

: 26 gru 2017, 21:10
autor: ABCkomiks
tymek pisze:ABCkomiks czy ja dobrze zrozumiałem, że tłumaczysz też z hiszpańskiego? Bo jest taka jedna superancka seria tylko po hiszpańsku, a nazywa się "Orfani". Zaczęli ją tłumaczyć EuroKomiksy, ostatnio Tecumseh podarował nam kolejne części, ale i tak nie ma jeszcze całości.
witaj
niestety, to niezupełnie tak... nie znam hiszpańskiego ani francuskiego; znam tylko angielski i (słabiej, ale wystarczająco) niemiecki...
wprawdzie wrzuciłem w zeszłym roku te dwa i 1/3 tytułów (Pema Ling [FR], Dexter London [ES] i 3-ci tom Geografii Marsjańskiej [FR]) w językach nieangielskich, ale tylko dlatego, że obiecano mi pomoc zarówno w tłumaczeniu z francuskiego, jak i hiszpańskiego; niestety, koleżanka-paryżanka porzuciła mnie już po 2 tomie Pemy, a córce kolegi, która zna hiszpański, jakoś się nagle odwidziało :( może kiedyś wspomoże mnie moja chrześnica, która już drugi rok uczy się hiszpańskiego w gimnazjum, ale to pieśń przyszłości :)
tak więc Pemę i Geografię musiałem dokończyć sam wspomagając się jedynie licznymi słownikami i translatorami internetowymi (dopiero niedawno dowiedziałem się, że z francuskiego tłumaczy Ar-ti, gdybym wiedział wcześniej, pewnie poprosiłbym go o pomoc...)

nie wiem, czy to coś pomoże, ale pod tym linkiem jest Orfani w oryginale, po włosku: http://comicdownload.info/search/orfani/1

podsumowując - tłumaczę teraz jedynie z angielskiego, choć mam już na oku parę tytułów niemieckojęzycznych - hiszpański nie; z pomocą narzędzi internetowych można temu zadaniu podołać ale to żmudna, strasznie żmudna robota i do poważnych projektów nie mam zbytnio odwagi - co innego Kolekcja Ferociusa, tam planuję poeksperymentować, ale tamto to... wiadomo...
na koniec ciekawostka, kiedy przesłałem koleżance tłumaczenie 1 tomu Pemy Ling długo nie chciała mi uwierzyć, że ni w ząb nie znam francuskiego i całość to efekt pracy z translatorami - przez miesiąc była przekonana, że ją wkręcam, że nie sposób tłumaczyć jedynie z wykorzystaniem internetu :) )

pozdrawiam

Re: Plany tłumaczy

: 26 gru 2017, 22:19
autor: Tecumseh
ABCkomiks pisze:mam chomika o takiej samej nazwie - ABCkomiks - napisz coś ze swojego to później zwrotnie skontaktuję się w sprawie wspólnej edycji...
pozdrawiam
Unikam chomika jak ognia... Jakby co, to wal PW na tym forum...

Re: Plany tłumaczy

: 26 gru 2017, 22:37
autor: tymek
@ABCkomiks no nic, dzięki za odpowiedź. :)

Re: Plany tłumaczy

: 26 gru 2017, 22:55
autor: GEDiNAZGUL
ABCkomiks pisze:
GEDiNAZGUL pisze:ABC -
Korektę do pozycji z sf i wojennych moge wspomóc, choć żaden ze mnie korektor.
OK, to jak przetłumaczę serię CHANGE - SF, choć trochę niestandardowe - to się odezwę w/s korekty; napisz, jak się z Tobą skontaktować... chomik?...
Najlepiej przez te forum.

Re: Plany tłumaczy

: 05 lut 2018, 0:19
autor: Komiksiarzyk
Czy ktoś z szanownych tłumaczy ma w planach kontynuować serię "Niourk"?
Wyszukiwarka nic nie wypluła, więc pytam :)

Re: Plany tłumaczy

: 05 lut 2018, 11:36
autor: GEDiNAZGUL
Ja Panie szanowny z pewnością nie.

Re: Plany tłumaczy

: 06 lut 2018, 0:22
autor: szybkilester
jeśli chodzi o "Orfani", to molestuję znajomą z pracy, która hiszpański ma w małym palcu: niestety, komiksy uważa za co najmniej niepoważne hobby i lekko nie jest, ale nie składam broni ;)

Re: Plany tłumaczy

: 10 lut 2018, 21:41
autor: ABCkomiks
Ja także nie.