Cześć!
dołączę do dyskusji. Nie mam zamiaru w żaden sposób reklamować Komiksiarzyka, ale:
- poza PST to najlepsze źródło aktualnych komiksów po polsku w wersji cyfrowej (oczywiście poza moim HDD

).
- pomijając sporne kwestie udostępniania skanów polskich wydawnictw, również najlepsze źródło w necie.
- nie jedyne na chomiku, bo jest np. cicho1950 i paru innych.
- ostatnio sam zaangażowany jest w tłumaczenie (The Deep), oraz korektę translacji Amirama.
- udostępnia free transfer, ale faktycznie przy obecnym apetycie ściągaczy kilkadziesiąt giga co niedzielę, które znika w 5 min. to istne polowanie.
- do ciężkich wagowo skanów po kilaset mega udostępnia alternatywne linki.
- tak jak zdarza mi się wrzucać na nasze forum linki do starych skanów, komiksów bez tekstu, tak samo wrzucam je Komiksiarzykowi, dodając raz po raz fajne artbooki.
- rozumiem kwestia konfliktu pomiędzy niezależnymi tłumaczami i grupami, a chomikami (nie wspominając o blogspotach) trwa od jakiegoś czasu i warto przypomnieć dyskusje na poprzednim forum E-komiksy, czy o strajku Grumików, albo Tylko komiksów przez pewien czas robiących tłumaczenia dla wąskiej grupy osób.
- jeżeli ktoś pamięta Brovarka na chomiku, to też odwalał kawał dobrej roboty, ale z powodu powyższych konfliktów zaniechał działalności.
- sądzę, że pasja do komiksów powinna nas fanów łączyć, a nie dzielić.
- być może wystarczy odrobina wzajemnej komunikacji, aby osiągnąć porozumienie.
- każdy z nas komiksowych geeków ma również życie prywatne i nie zawsze znajduje czas aby śledzić wszystko co się dzieje w temacie skanów, translacji itp..
- myślę, że pomimo tego iż żaden tłumacz, ani grupa translacyjna nie powinna się poczuwać do śledzenia netu i sprawdzania kto z, lub bez ich zgody rozpowszechnia tłumaczenia, to mimo wszystko uważam, że gdyby taki Np. Komiksiarzyk dostał info od np. Tymka, Grumików, CFC itd. (nie wymieniam wszystkich bo szkoda czasu, ale szanuję po równo), że ktoś nie życzy sobie udostępniania swoich tłumaczeń w ten sposób to również dla niego nie byłoby trudnością, dołączyć na chomiku link do strony translatorów.
- to tylko moje przemyślenia, bez porozumienia z jakąkolwiek ze stron.
pozdrawiam i życzę wszystkim jak najwięcej czasu spędzonego na czytaniu komiksów w każdej dostępnej formie.
Hatikvah