Aktualne źródła skanów i translacji
-
- MODERATOR
- Posty: 1953
- Rejestracja: 17 sty 2016, 14:56
- 8
- Podziękował: 29 razy
- Otrzymał podziękowania: 25 razy
Re: Aktualne źródła skanów i translacji
Krótka kariera nie kontynuowana nigdzie. Od dawna Vigo nie jest w Grumiku.hatikvah pisze: http://vigokomiksy.blogspot.com/
krótka solowa kariera, kontynuowany u Grumisiów
Kontynuacja działalności forum Grzysztofa, wskrzeszonego przez Burego Wilka.hatikvah pisze:http://www.ekomiksy.hekko24.pl/
kontynuacja działalności forum wskrzeszonego przez Burego Wilka, podobnie jak:
Z tego zdania wynika, że CFC nie szanuje niepisanych zasad. Wiem o co Ci chodziło, ale tak to można odczytać.hatikvah pisze: http://najlepszekomiksy.blogspot.com/
dostępne m.in. tłumaczenie pierwszych numerów serii Huck.
Swoją drogą tłumaczonej już przez CFC (zapewne bez poszanowania niepisanych zasad).
Re: Aktualne źródła skanów i translacji
W ramach wyjaśnień CFC jako pierwszy zaczął tłumaczyć tą serię. Miałem na myśli brak poszanowania zasad ze strony Najlepszych komiksów.
- szamas
- Gaduła
- Posty: 265
- Rejestracja: 25 kwie 2016, 12:29
- 8
- Podziękował: 190 razy
- Otrzymał podziękowania: 213 razy
Re: Aktualne źródła skanów i translacji
Niestety okazało się, że niektóre linki do komiksów z OR padły, czasem na obu serwisach. Preferuję pobierać translacje bezpośrednio u źródła ale tym razem trzeba będzie poszukać w innych miejscach.
- tymek
- Gaduła
- Posty: 455
- Rejestracja: 23 gru 2015, 17:59
- 8
- Podziękował: 78 razy
- Otrzymał podziękowania: 135 razy
- Kontakt:
Re: Aktualne źródła skanów i translacji
OR przeszło pod szyld CFC, więc na stronie CFC powoli bo powoli, ale jednak są dodawane ich projekty.
Re: Aktualne źródła skanów i translacji
Witam wszystkich. To fakt, że ostatnimi czasy komiks europejski nie cieszy się zbyt wielką popularnością, wiec może ucieszy wszystkich fakt iż właśnie zakończyłem tłumaczenie Sari część 2. Komiks po korekcie, którą zajmuje się komiksiarzyk będzie upubliczniony tuż po moim powrocie z wakacji, czyli gdzieś koło 17.06.2116r..... Żartowałem... oczywiście będzie to rok 2016...
Co do planów...Cóż, mam już zeskanowaną drugą część Lemurii, ale zabiorę się za tłumaczenie dopiero we wrześniu, natomiast teraz dość mocno myślę o kontynuacji Barrakudy i tu prośba do wszystkich... może ktoś z was ma ten komiks po rosyjsku, wtedy tłumaczenie pójdzie gładko i sprawnie (chodzi o części od 2 do 5). AMIRAM
Co do planów...Cóż, mam już zeskanowaną drugą część Lemurii, ale zabiorę się za tłumaczenie dopiero we wrześniu, natomiast teraz dość mocno myślę o kontynuacji Barrakudy i tu prośba do wszystkich... może ktoś z was ma ten komiks po rosyjsku, wtedy tłumaczenie pójdzie gładko i sprawnie (chodzi o części od 2 do 5). AMIRAM
- GEDiNAZGUL
- MODERATOR
- Posty: 705
- Rejestracja: 19 gru 2015, 18:43
- 8
- Podziękował: 375 razy
- Otrzymał podziękowania: 374 razy
Re: Aktualne źródła skanów i translacji
A nie ma tego w planach wydawnictwo Taurus? to dlatego porzucił ten projekt krikon, jak dobrze pamiętam.Amiram pisze:natomiast teraz dość mocno myślę o kontynuacji Barrakudy i tu prośba do wszystkich... może ktoś z was ma ten komiks po rosyjsku, wtedy tłumaczenie pójdzie gładko i sprawnie (chodzi o części od 2 do 5).