Znaleziono 20 wyników
- 20 kwie 2021, 1:08
- Forum: PROPOZYCJE
- Temat: Plany tłumaczy
- Odpowiedzi: 193
- Odsłony: 56251
Re: Plany tłumaczy
Wszystkie te komiksy zostały wydane drukiem w FANTASY KOMIKS od zeszytu 1 do 29.
- 13 kwie 2021, 23:13
- Forum: PROPOZYCJE
- Temat: Plany tłumaczy
- Odpowiedzi: 193
- Odsłony: 56251
Re: Plany tłumaczy
Witam! Kiedyś obiecywałem, że będę uzupełniał plan komiksów do tłumaczenia, niestety czas nie jest z gumy. Przedstawiam plany ARTIEGI, ABC i MOJE: W POSZUKIWANIU GRAALA cz5, LEGENDA cz.7 i 8, kolejne części SUKKUBUS, SLOKA cz.11, ROZBITKOWIE Z YTHQ 15, 16, 17, jeśli usłyszymy o planach wydania kolejn ...
- 02 kwie 2018, 0:16
- Forum: PROPOZYCJE
- Temat: Plany tłumaczy
- Odpowiedzi: 193
- Odsłony: 56251
Re: Plany tłumaczy
Witam. Własnie zakończyłem tłumaczenie 3 części ARKTYKI. Możliwe, że pociągnę serie dalej...
- 22 lis 2017, 0:53
- Forum: PROPOZYCJE
- Temat: Plany tłumaczy
- Odpowiedzi: 193
- Odsłony: 56251
Re: Plany tłumaczy
Witam wszystkich. Jako, że do tej pory dość losowo wybierałem komiksy do translacji i zazwyczaj nikogo o tym nie informowałem, biję się w pierś i obiecuję poprawę. Z pewnością wiecie, że seria DARKNESS 1-4 jest już zamieszczona na chomiku Komiksiarzyka, toteż nie będę o niej pisał. Na obecną chwilę w ...
- 20 lut 2017, 20:25
- Forum: PROPOZYCJE
- Temat: Pieśń Strzyg
- Odpowiedzi: 18
- Odsłony: 4895
Re: Pieśń Strzyg
Witaj! Jeśli chcesz mam doskonałe niemieckie skany Pieśni Strzyg. Jak dla mnie, Niemcy robią najlepsze skany komiksów, więc jeśli chcesz mogę zamieścić je ma moim chomiku lub bezpośrednio przesłać na twojego chomika. Dostępne zeszyty to: 9 10 11 12 13. Nie jest ważne z czego tłumaczysz, ważne by komi ...
- 10 sie 2016, 20:08
- Forum: O WSZYSTKIM PO TROCHU
- Temat: Aktualne źródła skanów i translacji
- Odpowiedzi: 112
- Odsłony: 97771
hatikvah
sorry za przekręcenie twojego nicka...
- 10 sie 2016, 20:06
- Forum: O WSZYSTKIM PO TROCHU
- Temat: Aktualne źródła skanów i translacji
- Odpowiedzi: 112
- Odsłony: 97771
hwatilah
cześć... masz może w swoich zbiorach Corpus Hermeticum cz. 3,4,5,6,7 ale w wersji angielskiej. Mam zamiar spróbować się z tym komiksem, natomiast co do dalszych części Barracudy to czekam na komiksowe wydania w języku angielskim (zamówiłem u znajomego wersję papierową).
- 02 sie 2016, 22:53
- Forum: O WSZYSTKIM PO TROCHU
- Temat: Aktualne źródła skanów i translacji
- Odpowiedzi: 112
- Odsłony: 97771
GEDiNAZGUL
Cześć. właśnie dziś zakończyłem tłumaczenie i wklejanie REGULATORA cz4, czyli wszystko mam już gotowe... Jak tam z okładkami? czekać na nie czy raczej wkleić napisy na kolorowym tle? czekam na odpowiedź, bo chciałem zamieścić komiksy już w sobotę!!
- 27 lip 2016, 21:50
- Forum: O WSZYSTKIM PO TROCHU
- Temat: Aktualne źródła skanów i translacji
- Odpowiedzi: 112
- Odsłony: 97771
REGULATOR 4
CZEŚĆ! Bardzo chętnie skorzystam z pomocy. jeśli podasz mi swojego maila prześlę ci na skrzynkę, lub mogę przesłać prze gmail. wystarczy mi czysta strona, tekst wprowadzę sam... W dwóch pierwszych częściach podmieniłem skany (napisy podrasowane zostawiłem stare), cz3 ma poprawione skany i przepisany ...
- 23 lip 2016, 10:19
- Forum: O WSZYSTKIM PO TROCHU
- Temat: Aktualne źródła skanów i translacji
- Odpowiedzi: 112
- Odsłony: 97771
pilna pomoc mile widziana
Bury Wilk... postanowiłem podmienić skany starego REGULATORA na nowy i mam problem typu graficznego z okładką części nr3. dla mnie jest ona zbyt skomplikowana i nie zdołam poprawić napisu tytułowego. może znasz grafika, który zdołałby tego dokonać... na marginesie dodam, że w planach mam przetłumacze ...